»нтервью Week & Star с ƒемисом  арибидисом

»нтервью Week & Star с ƒемисом  арибидисом

24 феврал€ гостем Week & Star стал резидент шоу Comedy Club на “Ќ“ и один из самых известных юмористов страны – ƒемис  арибидис! ќн рассказал о новом сезоне Comedy Club: кто станет новым резидентом и какие сюрпризы ждут √арика ’арламова в его день рождени€. Ёто и многое другое в его интервью! „итай ниже или подписывайс€ на подкаст дл€ iOS или Android.

 

јлександр √енерозов: Ќа ≈вропе ѕлюс юморист, кавээнщик с внушительным стажем и чемпионским титулом ¬ысшей лиги, резидент Comedy Club, неверо€тный и неподражаемый ƒемис  арибидис! ѕривет тебе, ƒемис, и привет всем-всем, кто с нами сейчас!

ƒемис  арибидис: «дравствуйте, слушатели, здравствуйте, ≈вропа ѕлюс! «дравствуйте, все!

јлександр √енерозов: ћы общаемс€ с тобой после двойного праздника. ¬чера был ƒень защитника ќтечества, а в п€тницу, 22 феврал€, вы презентовали новый сезон Comedy Club. √ор€чо отпраздновали такой дубль? Ќе болеете после?

ƒемис  арибидис: ƒа. ќтпраздновали гор€чо, потому что снимали еще день рождени€, потом узнаете все. —нимали день рождени€ в период съемок, было весело. ѕопробовали очень много нового. Ќо, обо всем по пор€дку потихоньку расскажу вам, как и что происходило.

јлександр √енерозов: ј ƒень защитника ќтечества?

ƒемис  арибидис: ƒа, хорошо! ƒвадцать второе хорошо отпраздновали, так, что 23 пропустили.  лассно отметили и 23-е, и поздравили всех реб€т, и всех, кто...  то сейчас на боевом дежурстве, вот их надо поздравл€ть.

јлександр √енерозов: Ќовый сезон Comedy Club стартовал в п€тницу, 22 феврал€, на «“Ќ“». ѕожалуй, самый €ркий резидент Comedy ƒемис  арибидис на ≈вропе ѕлюс! ƒавай по пор€дку о сезоне.

ƒемис  арибидис: —пасибо за такую оценку, конечно, но... с вами очень много человек поспорило бы, да?

јлександр √енерозов: я говорю от себ€, € так оцениваю.

ƒемис  арибидис: —пасибо.

јлександр √енерозов: яркий – в любом случае. ѕочему сезон в середине года начинаетс€? ѕривычно, что всегда в сент€бре вроде бы?

ƒемис  арибидис: Ётот вопрос надо, наверно, задать “Ќ“шникам, которые составл€ют сетку, и от этого мы и пл€шем. Ќо, неважно, когда он начинаетс€, у нас был перерыв зимний такой, два-три мес€ца. ћы что-то переосмыслили, что-то переделали, что-то двигаем, все как-то в ногу со временем стараемс€. ћы придумали много новых смешных штук. —мотрите. „ему-то посмеетесь – оставим, чему не посмеетесь – уберем.

јлександр √енерозов: ј как вы измер€ете «посмеетесь»?  оличество смешков?

ƒемис  арибидис: ƒа.  стати, в юморе, вы, музыкальные люди, поймете. ¬ юморе трудно обмануть и пихать одну и ту же песню 75 лет и петь ее везде. ¬ юморе сразу пон€тно, либо люди смеютс€, либо не смеютс€. ¬от и главный критерий – смешно или не смешно.


 

јлександр √енерозов: јнонсируй, что у теб€ самого?  акие ближайшие номера, с кем хот€ бы, какие лица р€дом с тобой увидим?

ƒемис  арибидис: Ћица все те же почти, но и новые реб€та по€вились. я стараюсь писать и думать сначала номер или какую-то миниатюру, или еще что-то, и только потом пытаюсь к ней пристегнуть людей и пон€ть, куда кто подходит. Ёто как-то так происходит, с кем пишешь, с кем разгон€ешьс€, с тем ты и делаешь номер. » так далее, это такое. ѕоэтому, можно мен€ увидеть и с ћариной, и со —короходом, и новые реб€та у нас по€вились. Ѕогдан по€вилс€ у нас, если смотрите  ¬Ќ, можете его вспомнить. Ёто парень из “вери, из команды «“верска€», така€ была очень оригинальна€. ќчень реб€та думают по-новому, и по-молодому, и, вообще, классные вещи предлагают. ћы-то уже как-то заточены, есть какие-то свои формулы в головах. ј это свежие какие-то мысли у реб€т. ћы стараемс€ им тоже помогать и попробуем. я думаю, и с Ѕогданом надо чего-то попробовать сделать, и еще с кем-то.

јлександр √енерозов: ƒавайте, давайте, замутите. —мотрите, впереди два мега-праздника – 8 ћарта, конечно же, и день рождени€ ’арламова.

ƒемис  арибидис: ћожно поставить равно.

(смеютс€)

јлександр √енерозов: “ы подготовил подарки?

ƒемис  арибидис: ƒевочкам подготовил своим подарки. ј √арику... √арику € подготовил подарок, подарил на сцене. ¬ы увидите это все в эфире в дев€ть.  аждую п€тницу в дев€ть часов, € не знаю, когда поставили эту, но € придумал оригинальный номерок. я могу открыть небольшую завесу, ничего не будет пон€тно, но будет пон€тно, что интересно, наверно. «начит, на самом деле, ’арламов, мы с ним показывали очень много номеров, и очень разных смешных штук. » он все врем€ говорил: «–еб€т, придумайте такой номер, где € буду лежать на диване, играть в свой iPad и не буду вообще ничего делать, ни шевелитьс€, и так далее».

јлександр √енерозов: ≈му это к лицу.

ƒемис  арибидис: » € придумал такой номер. ¬ общем, все увидите в эфире. ќн тоже был очень сильно удивлен, и люди в зале были удивлены, но получилось весело и смешно. ѕоэтому, смотрите, увидите этот номер, в том числе.

јлександр √енерозов: —олнечный свет, вот, пожалуй, именно на исходе зимы понимаешь, как его не хватает. ¬осполн€ем его нехватку с витамином D. ƒемис  арибидис на ≈вропе ѕлюс!

ƒемис  арибидис: —пасибо!

јлександр √енерозов: “ы все-таки вырос в таких солнечных кра€х.

ƒемис  арибидис: ƒа, € жил все врем€, кстати, на югах. ” мен€ всегда было солнце. я жил в √реции, в √рузии жил, жил в √еленджике очень долго. » всегда было солнце со мной. «десь, в ћоскве, € признаюсь, москвичи, у вас чудесный город, и уже дети мои москвичи родились здесь, и так далее. Ќо мне не хватает солнца, очень сильно не хватает.

јлександр √енерозов: —мотри, как сделать смешную миниатюру? ¬опрос такой, дл€ нас первоочередный, потому что никто ее не может сделать. —мех в зале, это последовательна€ работа, или просто вз€ли, навалились и вот вдохновение поймали?

ƒемис  арибидис: Ёто, кстати, единственный пункт, который в юморе невозможно предугадать. “о есть можно рассчитать все, написать смешнейшие шутки, правильно одетьс€, правильно все выстроить, правильно расписать и правильно играть. Ќо при этом реакци€ в зале будет ноль.

јлександр √енерозов: Ќе зашли.

ƒемис  арибидис: Ќадо просчитывать, € не знаю, как это объ€снить. Ёто, наверно, вот и есть это волшебство, которое происходит, когда ты получаешь обратно аплодисменты, но процентов 80 можно просчитать. “о есть, когда у теб€ есть опыт, когда ты написал смешную миниатюру, ты, во-первых, сам сме€лс€, когда ее придумывал. ¬о-вторых, посмотрел, как люди реагируют, значит, есть кака€-то реакци€. —корее всего, и в зале будет кака€-то реакци€. Ќо, всего лишь, скорее всего. Ѕывает наоборот.

јлександр √енерозов: Ќо вы на ком-то тестируете эти сценки?

ƒемис  арибидис: ќб€зательно.

јлександр √енерозов: ¬от вы ее сделали, обкатали.

ƒемис  арибидис: ќб€зательно.

јлександр √енерозов: ќткуда беретс€ фокус-группа?

ƒемис  арибидис: ¬о-первых, это сам авторский коллектив, весь Comedy Club и сами резиденты. “о есть мы собираемс€, показываем. ≈стественно, никто не смеетс€. Ћюди с серьезными лицами придумывают смешные вещи. —ид€т, и подсматривают, и говор€т какие-то свои комментарии. “ы, исход€ из этого, понимаешь: раз этому понравилось, кто он у нас? “акой, такой, такой. «начит, таким люд€м это понравитс€. ј раз этому не понравилось, таким люд€м не понравитс€. Ёто сложный процесс. √ораздо правильнее написать, поверить в то, что ты сделал, написал, и с такой же уверенностью сделать это на сцене. Ёто все, что ты можешь сделать. ќстальное на волю зрителю.


 

јлександр √енерозов: Ќасколько сразу прорисовываетс€, с кем будет эта миниатюра, этот диалог, в конце концов?  роме случаев со —короходом, пон€тно, это ваш уже такой традиционный дуэт.

ƒемис  арибидис: Ќа самом деле, —короход – пластилиновый человек, поэтому у мен€ полна€ уверенность, что он очень круто делает все. ћне, по крайней мере, очень смешно все, что делает —короход. ѕоэтому у мен€ пример€етс€ на него практически все. Ќо есть, конечно, вещи, которые не под его шкуру...

јлександр √енерозов: ѕон€тно, да.

ƒемис  арибидис: «десь и ’арламов нужен, и ћарина нужна. » оп€ть, где это придумываетс€, как придумываетс€. ћы сами сидим и понимаем: ой, лучше вот это.  ак правило, выбирать нужно человека, которого меньше всего ожидают. “о есть, предсказуемо, что, не знаю, ’арламов будет играть начальника, и так далее. ј вот сломать это, это круче гораздо.

јлександр √енерозов: “ы посто€нно эксплуатируешь такую сложную тему в своих монологах, это в отношении кавказцев, в отношении  авказа. » € хочу сказать, по моему наблюдению, отношение среди людей мен€етс€. » мен€етс€ в лучшую сторону. », мне кажетс€, в этом даже есть определенна€ тво€ заслуга, потому что посме€лись, поржали, пон€ли и простили. Ќо не оказываешьс€ ли ты при этом между молотом и наковальней...

ƒемис  арибидис: ќказываюсь.

јлександр √енерозов:  огда одни тебе говор€т: «√де ты видел таких хороших кавказцев?» ј другие говор€т: «Ё, брат, где ты видел таких плохих кавказцев?»

ƒемис  арибидис: ќтвечаю на все твои вопросы. я жил среди кавказцев, и € знаю, у мен€ очень много друзей на  авказе, разных, живущих и там, и с€м, и так далее. “ам вообще-то, о чем мы говорим, – неправильно. “ам очень много хороших людей, как везде.

јлександр √енерозов: ƒа шикарных просто людей, разве кто спорит!

ƒемис  арибидис: ƒа, и по поводу реакции на кавказцев, конечно, гораздо хлеще реакци€ самих кавказцев на то, что € показываю. я, конечно, стараюсь никого не обижать, и как-то... ¬ообще, дл€ мен€ странное очень понимание – обидетьс€ на юмор, это признать, что у теб€ нет чувства юмора, вот и все.

јлександр √енерозов: ƒа.

ƒемис  арибидис: ≈сть другой момент, когда какие-то пр€мые оскорблени€, или какие-то непон€тные, то, что не похоже на юмор, оно может быть и везде, и по-разному, и так далее. Ќо все, на самом деле, очень просто. ¬езде одинаковые хорошие люди. “от, кто умеет сме€тьс€, смеетс€ над собой. “от, кто плохо о них шутит, он не должен плохо о них шутить, потому что, ну, это нечестно, и не справедливо. ћы одно врем€ делали очень много миниатюр про гаишников. я сейчас не как национальность их выдел€ю. Ќо просто это же как-то ве€ло в воздухе, это же было, это всегда присутствовало, когда вот такой гаишник. Ќу, вот такой он!  то виноват? “ак воспринимают гаишника вокруг. ј складывать ощущение о кавказцах только из-за того, что ты где-то увидел здесь, не знаю, какого-то таксиста, который тебе нагрубил, или еще кто-то тебе нагрубил, складывать из этого ощущение, что весь  авказ такой, это, по-моему, глупо и примитивно.

јлександр √енерозов: ј бывает ли, что в твоих персонажах узнают живого человека? ќ, ƒима, вот этот криминальный авторитет такой-то, такой-то, ну, сто пудов!

ƒемис  арибидис: ƒумаю, да. ћы как-то сидели, придумывали. я вспомнил такую ситуацию, когда мы сидели и придумывали миниатюру, в которой у нас был какой-то персонаж такой из авторитетных людей, и мы придумывали им€ ему, и говорили, давай, это будет «аза —ухумский. – Ќет, говорили, – а проверь, нет ли такого человека вообще: Ќабери, «аза —ухумский, может, он существует в жизни. Ќабирали и в реале смотрели, что, типа, есть какой-то авторитет, не знаю, кто-то, и так далее. ћы мен€ли. √оворили, давайте √и€ —ухумский, давайте тот. » все врем€ попадалось, что есть такой. «ашел √арик и сказала: «–еб€та, помен€йте город, и все дела».


 

јлександр √енерозов: Ѕольше фактов о нашем госте узнаем в серии быстрых вопросов. » вот Ћюба спрашивает, не могу не задать этот вопрос: «как попасть на Comedy без таланта и подготовки?» „естный вопрос.

ƒемис  арибидис: ѕопасть – просто посидеть, посмотреть или выступать?

јлександр √енерозов: Ќаверно, выступать девушка хочет.

ƒемис  арибидис: —ейчас официально за€вл€ю всем, кто задает такие вопросы,  а такие вопросы всегда нас преследуют. ƒа просто приходи в Comedy Club, скажи: «я хочу показать вот это». »ли пришли, скажи: «я вот это хочу показать». » реб€та посмотр€т, если это реально смешно, у Comedy Club есть редакторы, и все остальное. ≈сли это реально будет смешно, ты будешь в Comedy Club. я могу даже рассказать такой пример. ” нас есть один из авторов ЋЄша ѕойманов. ќн пришел, сказал: «я хочу писать в Comedy Club». ≈му сказали: «Ќу, напиши про это, про это и чуть-чуть напиши туда, и чуть-чуть напиши сюда». ќн пошел, пришел, мы посмотрели – о, классно! —адись. ¬от он работает, уже п€ть лет работает, или сколько...

јлександр √енерозов:  рута€ истори€, мотивирующа€, между прочим.

ƒемис  арибидис: ќчень просто можно попасть в Comedy Club. ј чего тебе туда попадать? Ќу, попал ты, допустим. ≈сть что показывать тебе? ≈сть что глаголить люд€м? ћногие мэтры оттуда сваливают и сбегают, потому что им нечего сказать.

јлександр √енерозов: Ќачало начал. ћысль о миниатюре. √де фиксируешь – в молескинчике, в заметках, или просто звонок помощнику?

ƒемис  арибидис: ¬ голове, в первую очередь, какие-то подмечалова. —тараюсь в жизни смотреть на все, на что реагируют люди, что их беспокоит. » донести это, перевернуть, посмотреть на это с другой стороны. ѕосмотрите на то, что вас очень сильно бесит. ѕросто на досуге подумайте о том, что сильно бесит, € не знаю, собака ваша, котора€ гадит на входе, или сосед, который шумит, и так далее. ѕросто посмотрите на это с другой стороны, как будто вы не имеете к этому никакого отношени€. » тогда все наладитс€.

јлександр √енерозов: “о есть така€ отстраненность.

ƒемис  арибидис: ƒа. „то такое смех и юмор? Ќа чем он строитс€? Ќа плохом. ¬се, что плохое происходит, и горе порождает юмор. ѕочему многие многострадальные народы очень юмористичные, и смешные, и так далее, разные? ѕотому что все строитс€ на горе.  огда ты смеешьс€ над плохим, горе – неправильное слово, над плохими...

јлександр √енерозов: Ќад неправильными вещами.

ƒемис  арибидис: ƒа, над неправильными вещами, вот оно выливаетс€ в юмор.

јлександр √енерозов: ≈сть ли иностранные артисты, которые задают какие-то тренды в юморе, в Comedy Club? »ли это абсолютно импортозамещенное?

ƒемис  арибидис: Ёто невозможно. —лава Ѕогу, это невозможно. ћы сейчас гастролировали и в јмерике, мес€ц целый мы находились там. я листал, смотрел, что у них показывают юмористы, и, зна€, что там юмористов очень много и очень больша€ конкуренци€, и так далее, € все равно скажу, что € не увидел там что-то сверхгениального. ƒа, есть крутые комики, есть какой-то выбор, но € не скажу, что там очень сильно отстаем.

јлександр √енерозов: ¬ один день с тобой, то есть 4 декабр€, родились актЄр ƒжефф «Ѕольшой Ћебовски» Ѕриджес, политик —ергей ястржембский, рэп-музыкант ƒжей «и, американска€ модель и ведуща€ “айра Ѕэнкс.  то-нибудь тебе интересен из такой пестрой компании?

ƒемис  арибидис: ≈динственное, ястржембский, где он сейчас, что он делает?

јлександр √енерозов: Ќе знаю.

ƒемис  арибидис: ќстальных € видел.

јлександр √енерозов: “ебе приходилось делать выбор, как Ќео, между красной и синей таблеткой, правдой и ложью? Ѕыстро!

ƒемис  арибидис: ј это просто вопрос пр€мо такой?

јлександр √енерозов: ƒа.

ƒемис  арибидис: Ќет, не приходилось.

јлександр √енерозов: », машина времени.  уда бы отправилс€ в первую очередь?

ƒемис  арибидис: ќ-хо-хо!  уда бы € отправилс€ в первую очередь? ƒа никуда бы не отправилс€.  уда ты отправишьс€? Ќу, может быть, на что-то посмотреть.

јлександр √енерозов: ¬ прошлое, будущее?

ƒемис  арибидис: Ќадо долго сидеть и думать. Ёто же один шанс, только один раз?

јлександр √енерозов: ƒа.

ƒемис  арибидис: “огда надо долго сидеть и думать, куда, и все просчитать.

јлександр √енерозов: „увство юмора – одно из врожденных свойств человека, и свойственно, пожалуй, только человеку. –езидент Comedy Club, мужчина, щедро одаренный этим чувством, ƒемис  арибидис на ≈вропе ѕлюс.

ƒемис  арибидис: я вспомнил! »звини, пожалуйста, € теб€ прерву. я так долго думал и вспомнил, куда бы € отправилс€. “ак вот, если быстро и просто. 2004 год, „емпионат ≈вропы по футболу, финал. √реци€-ѕортугали€. √реци€ выиграла тогда. я бы хотел быть на этом стадионе.

јлександр √енерозов: я даже не спрашиваю, за кого ты болел, это и так пон€тно.

ƒемис  арибидис: Ќе спрашивай.

јлександр √енерозов: ¬ кого ты все-таки такой по юмору пошел? ћама, папа, или это мутаци€ на ровном месте?

ƒемис  арибидис: я не знаю. ќни, кстати, вс€ родн€ сидит и спорит, на кого он больше похож. Ќовые разговоры начались. «Ёто от мен€ у него, – Ќет, это от мен€!» ƒа € не знаю, честно говор€. Ќо как-то всегда жили, и отец всегда, допустим, пыталс€ создать такую положительную атмосферу, веселую какую-то. Ќе знаю, не могу сказать, в кого € такой.

јлександр √енерозов: Comedy Club вышел из среды  ¬Ќ. »з Comedy Club вышел Stand Up, из него сейчас уже вышел «ќткрытый микрофон», така€ здорова€ эволюци€.

ƒемис  арибидис: ƒавайте вот это, кстати, поправлю. “ы вначале сказал, что € чемпион  ¬Ќ.  ¬Ќ – это больша€ школа. “ы закончил  ¬Ќ, закончил хорошо, плохо, что-то выиграл, не выиграл. Ќо конкуренци€ в  ¬Ќ оставл€ет лучших, реально выталкивает на поверхность.

јлександр √енерозов: “о есть такое сито?

ƒемис  арибидис: ќчень т€жела€ среда, в которой ты либо борешьс€ за первое место, либо не борешьс€. ј когда ты вышел оттуда, у теб€ все обнул€етс€. я пришел в Comedy Club и пон€л, что, слушай, €-то все врем€ выбегал в какой-то одежде, в каких-то образах, и так далее. я же не разговаривал просто на сцене, просто с людьми. » мне пришлось заново всему этому учитьс€. ћен€ учили, и что-то объ€сн€ли, и так далее. “о есть это кака€-то школа, какой-то уровень.

јлександр √енерозов: ¬ Stand Up тоже приходитс€ заново всему учитьс€, несмотр€ на то, что есть определенные выходцы, тот же самый –услан Ѕелый, это же ваш?

ƒемис  арибидис: ¬ том числе. Ќо € помню у –услана единственное выступление в Comedy Club, а Stand Up € его не смотрю, мне в какой-то момент не очень весело было.

јлександр √енерозов: “ы скажи коротко: ты сам себ€ пробовал в этом жанре, в Stand Up?

ƒемис  арибидис: я думаю, у –услана лучше получаетс€ это все. я не из этой оперы. Ќо, что такой Stand Up? ƒавайте вот...

јлександр √енерозов: «Ќова€ искренность»?

ƒемис  арибидис: ¬ы все говорите про Stand Up. ј что такое Stand Up? Ёто просто, когда человек выступает на сцене, или пародирует то, что происходит на «ападе, как это выгл€дит? »ли у нас уже были стендаперы. ¬спомните гениальных людей, јрлазорова вспомните, это не стендапер?

јлександр √енерозов:  онечно.

ƒемис  арибидис: Stand Up в чистом виде. » он цепл€лс€ за людей. ќн строил юмор на том, брал какие-то инструменты, но строил.

јлександр √енерозов: ќткрываем Instagram ƒемиса, а там он дает 23 выстрела в честь парней, которые нас защищают. ѕрисоедин€емс€, конечно же. Ќо, интересно, как уши после этого, не заложило?

ƒемис  арибидис: ƒа нет, не заложило, это такое специальное...

јлександр √енерозов: ј отдача нормальна€? ƒвадцать три выстрела, это немало все-таки.

ƒемис  арибидис: ћы ходим иногда пострел€ть, с ћишкой √алуст€ном все врем€ ездим, воюем, в страйкбол, то есть арми€ р€дом всегда. ћы вникаем во все это.

 

 

јлександр √енерозов: Ћистаем дальше Instagram ƒемиса  арибидиса. » два дн€ назад ты в роскошном вышитом розами таком пиджаке и красных штанах на сцене Comedy Club. я так понимаю, что это в ожидании нового сезона. ѕросто стало интересно, вот эти сценические костюмы сами где-то выбираете? ћне кажетс€, мучительный вопрос.

ƒемис  арибидис: Ќе сами, но мы говорим какие-то пожелани€ нашим костюмерам, называешь, в чем тебе бы хотелось. ќни тебе подбирают варианты какие-то. “ы смотришь, в чем тебе будет удобно, то и нап€лишь на себ€.

јлександр √енерозов: —поров не бывает?

ƒемис  арибидис: ƒа ну, дл€ юмориста кака€ разница, в чем выступать? √лавное, чтобы, то есть, иногда даже на нас что-то сверху надевают, и это не имеет значени€, но выгл€дит очень глупо. Ќапример, на ’арламова иногда одевают какой-нибудь мешок, или какую-то вазу непон€тную, какой-то костюм, непон€тно, что это и зачем. ƒл€ юмориста абсолютно неважно, в чем ему выступать.


 

јлександр √енерозов: Ћистаем дальше Insta нашего гост€. » три дн€ назад ты с дочкой на бекстейдже Comedy Club за клавишами. ј как отнесешьс€ вообще к идее, если она заразитс€ всей этой атмосферой и тоже решит стать комедианткой?

ƒемис  арибидис: ¬о-первых, € дет€м пока не показываю Comedy Club, потому что это передача не дл€ детей. » всем рекомендую не показывать дет€м, пока не дойдет до совершеннолети€. ј дочка, ну, захочет – пожалуйста, как € могу пойти против? ќтец, вот ваши родители, противились вам? “ому, что вы делаете? Ёто сильно повли€ло? ≈сли вам очень хочетс€, то, € думаю, вы переступите и пойдете в путь. Ќо, € думаю, они будут уважать отца.

јлександр √енерозов: “о есть, ты умеренно демократичен в вопросах воспитани€.

ƒемис  арибидис: ”меренно демократичен. ≈сть черта, которую нельз€ переходить, но все равно, если ребенка к чему-то т€нет, почему бы нет? „то в этом плохого? я в этом плохого ничего не вижу.


 

јлександр √енерозов: ‘отка от 14 феврал€. Ќа сцене ты и ћарина  равец. —уд€ по подписи «¬алентина», это один из самых твоих любимых номеров, это где ты говоришь, что себ€ «јлко ƒункан ћаклауд», € не помню, как он называетс€...

ƒемис  арибидис: Ќа концертах этот номер выгл€дит очень смешно, мы его часто показываем с ћариной на концертах. » там друга€ атмосфера, и другие...

јлександр √енерозов: ј вот он быстро родилс€, этот номер?

ƒемис  арибидис: Ќет. ќчень т€жело и долго, да.

јлександр √енерозов: ћне кажетс€, он технически сложен, потому что это только кажетс€ легко.

ƒемис  арибидис: ќчень. “ам от начала номера до конца номера € показываю какое-то бешеное количество стадий опь€нени€. ћы долго это искали, и как человек мен€етс€, как он превращаетс€ из интеллигентного человека в какого-то пь€ного хама, и так далее. ¬ общем, да, один из моих любимых номеров, хороший номер. “ам очень много вкусных моментиков.


 

јлександр √енерозов:  то из Comedy Club наиболее соответствует своему экранному образу?

ƒемис  арибидис: Ёто трудно сказать. ƒа все. ¬се, что показывают на сцене, имеет отношение к жизни, естественно.

јлександр √енерозов: Ќо вы все такие тихие, мирные, воспитанные.

ƒемис  арибидис: Ќет, € думаю, все веселые и озорные.

јлександр √енерозов: »ль€ спрашивает: есть ли табу по шуткам? Ќа какие темы вы точно бы не стали шутить?

ƒемис  арибидис: ј что такое табу по шуткам? ј, на которые мы бы не стали?

јлександр √енерозов: ƒа.

ƒемис  арибидис:  онечно, есть. ќбщечеловеческие. ќни у вас же в головах. Ёто пон€тно всем.  ак и у каждого человека в голове. Ќу, настолько это пон€тно всем, зачем даже про это говорить? “абу на то, на что нельз€, ну, человек не говорит такие вещи, вот и все, табу.

јлександр √енерозов: Comedy Club. „то из себ€ представл€ет ваша жизнь? –аз в неделю надо выдать часовую программу. ћне кажетс€, это не так уж и мало.

ƒемис  арибидис: ƒа, т€жело очень.

јлександр √енерозов: » тем более, она сборна€, всех надо свести. ¬ообще, принципиально, хорошо, день отснимались, началась нова€ недел€.

ƒемис  арибидис: Ќу, да. ѕару дней отдыхаешь, потом возвращаешьс€ оп€ть же к этому. ќп€ть же, надо сказать большое спасибо всему авторскому коллективу, который есть у нас. Ќебольшой, но все же, там человек п€ть-шесть парней, которые подхватывают то, что ты очень хочешь, и помогают это выстроить, и поставить на рельсы. ќни проделывают большую работу. ќни в тени, но они проделывают большую работу.

јлександр √енерозов: √астроли? чем еще заполн€ете это врем€?

ƒемис  арибидис: «аполн€ем всем, все врем€ передвигаемс€. Ќо все свое свободное врем€ на данный момент стараемс€ отдавать своим дет€м, тем более, у мен€ их уже трое. я многодетный папа, поэтому стараюсь.

јлександр √енерозов: Ѕегом по вопросам. —вета интересуетс€, если море, то какое?

ƒемис  арибидис: ≈сли море, то —редиземноморье.

јлександр √енерозов:    √реции поближе. » прозвище в школе, было ли?

ƒемис  арибидис: ƒа нет, ƒэм, у мен€ им€ такое, что т€жело его...

јлександр √енерозов: Ћегко давать необидные прозвища. ≈вгений интересуетс€ о детских мечтах, какие были, кем себ€ видел в детских мечтах?

ƒемис  арибидис: “ем, кем уже сейчас € €вл€юсь.

јлександр √енерозов: јртистом?

ƒемис  арибидис: ƒа, в то, во что никто не верил, вот оно случилось.

јлександр √енерозов: –ома хороший вопрос задает: можете ли отличить написанную миниатюру от авторской?

ƒемис  арибидис: ƒа, 100%.

јлександр √енерозов: ¬сегда?

ƒемис  арибидис: ¬сегда, любую.

јлександр √енерозов:  ласс. »ль€ спрашивает, когда будет миниатюра про  азахстан?

ƒемис  арибидис: ј есть какой-то жанр новый про  азахстан?

јлександр √енерозов: Ќе знаю, но мне стало интересно.

ƒемис  арибидис: я думаю, приедем скоро в  азахстан, в этом году поедем туда, думаю... ¬о-первых, там хватает юмористов.

јлександр √енерозов:  арен спрашивает: ваш кумир в мире юмора и юморист, которым вы восхищаетесь из прошлого и из насто€щего?

ƒемис  арибидис: ”илл ‘аррелл.

јлександр √енерозов: Ќу, и €, как ведущий, спрошу, не знаешь ли, где закопаны самые большие, самые сокровенные и самые лучшие запасы счасть€? ¬се его ищут, может, ты поможешь найти?

ƒемис  арибидис: ƒа. ѕопробую рассказать о своей формуле. ѕросто улыбайтесь. Ќе обращайте внимани€ на хейтеров. ќтодвигайте от себ€ негатив, грусть и печаль. »х злых, меньше, чем нас, веселых и добрых. » все, мы победим!


 

јлександр √енерозов: ƒемис, спасибо тебе огромное за то, что смог найти врем€ дл€ нас в своем графике. ¬сегда рады тебе и ждем теб€ в гости, придешь?

ƒемис  арибидис: ¬сем спасибо большое, об€зательно приду. —лушайте ≈вропу ѕлюс!

јлександр √енерозов: ƒрузь€, неподражаемый и неповторимый, гор€чий и колоритный, самый узнаваемый резидент Comedy Club ƒемис  арибидис провел свой воскресный вечер вместе с нами на ≈вропе ѕлюс! ќставайтесь с ≈вропой ѕлюс! » вас ждет множество отличных хитов!

јлександр √енерозов, Week & Star. ѕока!

ƒемис  арибидис: ѕока, мои золотые!

≈вропа ѕлюс
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
ѕр€мой эфир
√ромкость
ƒругие станции
≈вропа ѕлюс
ѕерейти на сайт
—ейчас в эфире:
...
...
ƒругие станции
ќсновной эфир
≈вропа ѕлюс
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
ќсновной эфир
¬ысокое качество
TOP 40
≈вропа ѕлюс / TOP 40
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
TOP 40
Party
≈вропа ѕлюс / Party
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
Party
LIGHT
≈вропа ѕлюс / LIGHT
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
LIGHT
NEW
≈вропа ѕлюс / NEW
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
NEW
Urban
≈вропа ѕлюс / Urban
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
Urban
јкустика
≈вропа ѕлюс / јкустика
Ѕольше ’итов! Ѕольше ћузыки!
јкустика
ResiDANCE
≈вропа ѕлюс / ResiDANCE
—аундтрек твоей субботней ночи!
ResiDANCE
ќсновной эфир
–адио 7 на семи холмах
ќтличные песни одна за другой!
ќсновной эфир
¬ысокое качество
Ќастроение любить
–адио 7 на семи холмах / Ќастроение любить
Ќастроение любить!
Ќастроение любить
Ќастроение счасть€
–адио 7 на семи холмах / Ќастроение счасть€
Ќастроение счасть€!
Ќастроение счасть€
Ќаедине с музыкой
–адио 7 на семи холмах / Ќаедине с музыкой
Ќаедине с музыкой!
Ќаедине с музыкой
ќсновной эфир
ƒорожное –адио
¬месте в пути!
ќсновной эфир
¬ысокое качество
“анцы по-русски
ƒорожное –адио / “анцы по-русски
ƒискотека с доставкой на дом!
“анцы по-русски
–ок-клуб
ƒорожное –адио / –ок-клуб
–ок-клуб
–ок-клуб
Ќостальги€
ƒорожное –адио / Ќостальги€
Ќостальги€
Ќостальги€
ќсновной эфир
Ќовое –адио
—уперхиты. —уперновинки
ќсновной эфир
ќсновной эфир
–етро FM
Ћучша€ музыка 70х, 80х, 90х!
ќсновной эфир
¬ысокое качество
–етро FM 70e
–етро FM / –етро FM 70e
Ћучша€ музыка 70х!
–етро FM 70e
–етро FM 80e
–етро FM / –етро FM 80e
Ћучша€ музыка 80х!
–етро FM 80e
–етро FM 90e
–етро FM / –етро FM 90e
Ћучша€ музыка 90х!
–етро FM 90e
¬ечеринка –етро FM
–етро FM / ¬ечеринка –етро FM
“анцуют все!
¬ечеринка –етро FM
–етро FM —ан-–емо
–етро FM / –етро FM —ан-–емо
–етро FM —ан-–емо!
–етро FM —ан-–емо
ќсновной эфир
Ёльдорадио
¬ы слушаете ЂЁльдорадиої
ќсновной эфир
 екс
ƒорожное –адио /  екс
ѕривет, 90-е!
 екс
—вежее
≈вропа ѕлюс / —вежее
—амые сочные русские новинки!
—вежее
ќсновной эфир
Studio 21
Hip-hop radio
ќсновной эфир
ќсновной эфир
 алина  расна€
ћузыка русской души!
ќсновной эфир